Poem Marieke Lucas Rijneveld translated in five languages

14 March 2022

The Dutch Foundation for Literature stands for free expression of speech and the peaceful exchange of ideas. Partly for this reason, we had the poem ‘Een krijgzuchtige tijd’ by Marieke Lucas Rijneveld translated into Ukrainian, Russian, German, French and English. The translations were made by Michele Hutchison (English), Jaroslav Dovhopolyy (Ukrainian), Anna Sidorova (Russian), Ruth Löbner (German), and Daniel Cunin (French).

Een krijgzuchtige tijd, gedicht door Marieke Lucas Rijneveld
English translation, by Michele Hutchison

Other news

NEWS - 03.12.2024

‘Falling is Like Flying’ and ‘Movies Showing Nowhere’ mentioned as Books of the Year

This week, The Times listed ‘Movies Showing Nowhere’ by Yorick Goldewijk (translated by Laura Watkinson) as one of The Best Children’s Book of 2024. On top of that, Falling is Like Flying, by Manon Uphoff (translated by Sam Garrett) has been listed in the Books of the Year selection by the Times Literary Supplement. Both titles were featured in our Dutch Fiction and Dutch Children’s Books brochures and promoted at international book fairs.

NEWS - 02.12.2024

Shortlist Vondel Translation Prize 2025

The British Society of Authors announced today the shortlist of the Vondel Translation Prize 2025. ‘The shortlisted translators have tackled these idiosyncratic works and challenging themes with exceptional skill, unflinching integrity, and above all, flair’, according to the jury.

NEWS - 04.11.2024

Olga Tokarczuk and Karol Lesman receive European Literature Prize 2024

On Saturday November 2, writer Olga Tokarczuk and translator Karol Lesman received the European Literature Prize 2024 for 'The Empusium' (De Geus Publishers). Romkje de Bildt, Managing Director of the Dutch Foundation for Literature, handed over the award at The Kunstmuseum in the Hague, during Crossing Border Festival.

NEWS - 17.10.2024

Laura Pignatti receives Dutch Foundation for Literature’s Translation Prize 2024

The 2024 Dutch Foundation for Literature’s Translation Prize goes to Laura Pignatti, the Italian translator of authors including Anjet Daanje, Edward van de Vendel and Hella Haasse. Laura Pignatti’s role as translator and trailblazer for Dutch literature is impossible to overstate. She moves effortlessly between contemporary Dutch novels and children’s books, but is also able to recreate classic works with skill and style. The Dutch Foundation for Literature’s Translation Prize is awarded to literary translators who have distinguished themselves both by the high quality of their oeuvre and by their efforts as ambassadors for literary translation in general. The winner receives the sum of €15,000. The prize will be presented at SPUI25 in Amsterdam on Monday 9 December.

NEWS - 23.08.2023

Romkje de Bildt new managing director

On 1 November, Romkje de Bildt becomes the new managing director of the Dutch Foundation for Literature. She succeeds Tiziano Perez, who announced in April that he will be leaving after ten years at the head of the national cultural foundation.

NEWS - 03.12.2024

‘Falling is Like Flying’ and ‘Movies Showing Nowhere’ mentioned as Books of the Year

This week, The Times listed ‘Movies Showing Nowhere’ by Yorick Goldewijk (translated by Laura Watkinson) as one of The Best Children’s Book of 2024. On top of that, Falling is Like Flying, by Manon Uphoff (translated by Sam Garrett) has been listed in the Books of the Year selection by the Times Literary Supplement. Both titles were featured in our Dutch Fiction and Dutch Children’s Books brochures and promoted at international book fairs.

NEWS - 02.12.2024

Shortlist Vondel Translation Prize 2025

The British Society of Authors announced today the shortlist of the Vondel Translation Prize 2025. ‘The shortlisted translators have tackled these idiosyncratic works and challenging themes with exceptional skill, unflinching integrity, and above all, flair’, according to the jury.

NEWS - 04.11.2024

Olga Tokarczuk and Karol Lesman receive European Literature Prize 2024

On Saturday November 2, writer Olga Tokarczuk and translator Karol Lesman received the European Literature Prize 2024 for 'The Empusium' (De Geus Publishers). Romkje de Bildt, Managing Director of the Dutch Foundation for Literature, handed over the award at The Kunstmuseum in the Hague, during Crossing Border Festival.