Open oproep: NIAS 2025-2026

Het Netherlands Institute for Advanced Study in Amsterdam biedt ruimte aan een literair schrijver voor de periode september 2025-januari 2026. Aanmelden kan t/m 17 maart.
Vrouw bij boekenkast

Wie we zijn

Het Letterenfonds is financier en aanjager van de literaire sector in Nederland en het Caribisch deel van het Koninkrijk. We zijn één van de zes rijkscultuurfondsen die namens de samenleving in culturele makers, instellingen en projecten investeren.
Babeth Fonchie Fonchid

NIEUWS - 17.01.2025

Babeth Fonchie Fotchind resident in het Van Doesburghuis

Schrijver, dichter en jurist Babeth Fonchie Fotchind is geselecteerd als resident voor het Van Doesburghuis in Meudon (Parijs). Van 12 januari tot 27 april zal ze hier verblijven om aan haar eerste roman te werken.

NIEUWS - 15.01.2025

Open Oproep: NIAS 2025-2026

Het Nederlands Letterenfonds en het Netherlands Institute for Advanced Study (NIAS) nodigen uitgevers en anderen uit om voordrachten te doen voor de positie van writer in residence aan het NIAS in Amsterdam in het academisch jaar 2025-2026. Het betreft een prestigieuze positie voor een Nederlandstalige schrijver die werkt aan een project dat concreet baat heeft bij de academische setting van het NIAS. Voordrachten kunnen tot maandag 17 maart 2025 worden ingediend.

NIEUWS - 15.01.2025

Letterenfonds en GAU samen in de bres voor Nederlandse aanwezigheid op boekenbeurzen

De aanwezigheid van Nederlandse uitgeverijen op de grote beurzen van Frankfurt en Bologna staat onder druk. In een krimpende markt en met kostbare huurprijzen per vierkante meter wordt het steeds lastiger om een stand te huren en medewerkers af te vaardigen. Vooral kleine uitgeverijen zeggen de kosten voor een stand steeds moeilijker te kunnen dragen. Om te zorgen dat de Nederlandse literatuur zich in de volle breedte kan blijven presenteren slaan het Nederlands Letterenfonds en de GAU de handen ineen om de aanwezigheid van uitgevers op de beurzen in Frankfurt en Bologna te stimuleren.

NIEUWS - 14.01.2025

Vondel Translation Prize 2024 naar Kristen Gehrman

De Vondel Translation Prize 2024 wordt toegekend aan Kristen Gehrman voor The History of My Sexuality (Granta), haar Engelse vertaling van De geschiedenis van mijn seksualiteit van Tobi Lakmaker (Das Mag). ‘Kristen Gehrman is er met verve en onweerstaanbaar komische timing in geslaagd Lakmakers vrijpostige vertelstem tot leven te wekken’, aldus de jury.

Vertalershuis Amsterdam

Vertalershuis Amsterdam

Als literair vertaler uit het Nederlands kun je je aanmelden voor een residentie in het Vertalershuis Amsterdam. Hier kun je tot twee maanden werken aan een vertaling.
Mis geen enkele update, schrijf je in voor onze nieuwsbrief