The Chronicles en de Vertalersfabriek 2024

24 oktober 2024

In samenwerking met Crossing Border organiseert het Letterenfonds in oktober en november twee uitgebreide vertaalprogramma's: The Chronicles in Den Haag en De Vertalersfabriek in Amsterdam. Beide evenementen zijn in het leven geroepen om de zichtbaarheid van vertalers en jonge auteurs te vergroten, en talentontwikkeling te stimuleren.

Op de foto een aantal deelnemers van The Chronicles en Vertalersfabriek (met de klok mee): Lotte Lentes © Gaby Jongenelen, Robin Lindqwister Viker, Lieke Maier en M. Seppola Simonsen © Heidi Furre

The Chronicles

The Chronicles is een jaarlijks terugkerend residentie-project voor getalenteerde auteurs én vertalers. Elke festivaldag werken vijf opkomende internationale en Nederlandstalige schrijvers aan een festivalverhaal over de gebeurtenissen van die dag, waarbij ze hun inzichten en ervaringen vastleggen over de andere artiesten die optreden op de verschillende podia van Crossing Border.

Tegelijkertijd gaan vijf vertalers aan de slag en bieden het publiek een bijna gelijktijdige vertaling. Deze vertalers staan aan het begin van hun literaire carrière, en het doel is om zowel het talent van de schrijver als van de vertaler te laten zien en inzicht te geven in het vertaalproces.

Het gezamenlijke optreden van de auteurs en vertalers vindt plaats op zaterdagavond 2 november.

De Vertalersfabriek

In de week aansluitend op Crossing Border vindt de Vertalersfabriek plaats. Van maandag 4 tot en met vrijdag 8 november zullen beginnende vertalers onder intensieve begeleiding van ervaren vertalers werken aan de vertaling van literair werk van de Crossing Border-auteurs aan wie zij gekoppeld zijn. Daarnaast maken zij via een bezoek aan een literaire uitgeverij en het Nederlands Letterenfonds kennis met het letterenveld en het boekenvak.

Deelnemende auteurs en vertalers

  • Lotte Lentes vertaalt een selectie uit de roman Gloria! Van Arad Dabiri uit het Duits in het Nederlands onder begeleiding van Elbert Besaris. Tijdens The Chronicles wordt Lotte gementoreerd door Liesbeth van Nes.

  • Lieke Maier vertaalt een selectie uit de dichtbundel Den tredje van M. Seppola Simonsen uit het Noors in het Nederlands onder begeleiding van Lisette Keustermans. Tijdens The Chronicles wordt Lieke gementoreerd door Liesbeth Huijer.

  • Marilena van der Pol vertaalt een selectie uit de dichtbundel Barbar van Amina Elmi uit het Deens in het Nederlands onder begeleiding van Annelies van Hees. Tijdens The Chronicles wordt Marilena gementoreerd door Michal van Zelm.

  • Oana Maria Brumă vertaalt een selectie uit de roman Lentekind van Harmen van Liemt uit het Nederlands in het Roemeens onder begeleiding van Alexa Stoicescu. Tijdens The Chronicles wordt Oana gementoreerd door Jan Willem Bos.

  • Robin Lindqwister Viker vertaalt een selectie uit de roman Een soort eelt van Rinske Bouwman uit het Nederlands in het Zweeds onder begeleiding van Olov Hyllienmark, die Robin ook tijdens The Chronicles zal mentoreren.