Nederlands Letterenfonds Vertaalprijs
05 augustus 2024
De Letterenfonds Vertaalprijs is een oeuvreprijs voor literair vertalers die zich onderscheiden door zowel de hoge kwaliteit van hun vertaalwerk als door hun inzet als ambassadeur voor een bepaald taalgebied of genre en/of het literair vertalen in het algemeen. Met deze prijs wil het Nederlands Letterenfonds de belangrijke maar vaak onderbelichte bijdrage die vertalers leveren als herscheppend kunstenaar en als bemiddelaar tussen talen, literaturen en culturen meer voor het voetlicht brengen. In de oneven jaren wordt een vertaler in het Nederlands bekroond en in de even jaren een vertaler uit het Nederlands. Aan de prijs is een bedrag van € 15.000 verbonden.
Winnaars
2024: Laura Pignatti (Nederlands - Italiaans)
2023: Barbara de Lange (Engels-Nederlands)
2022: Veronika ter Harmsel Havlíková (Nederlands-Tsjechisch)
2021: Josephine Rijnaarts (Duits-Nederlands)
2020: Ran HaCohen (Nederlands-Hebreeuws)
2019: Aai Prins (Russisch-Nederlands)
2018: Janny Middelbeek-Oortgiesen (Zweeds-Nederlands) en Goedele De Sterck (Nederlands-Spaans)
2017: Roel Schuyt, Balkan-specialist, vertaler van literatuur uit alle (huidige) talen van het voormalige Joegoslavië en uit Albanië
2016: Alicja Oczko, Nederlands-Pools en het duo Harm Damsma en Niek Miedema, Engels-Nederlands
2015: Edgar de Bruin, Tsjechisch-Nederlands
2014: Jelica Novaković-Lopušina, Nederlands-Servisch en Paul Beers, Duits-Nederlands
2013: Martin de Haan, Frans-Nederlands
2012: David Colmer, Mark Leenhouts en Mark Wildschut
2011: Vincent Hunink, Bartho Kriek en Claudia Di Palermo
2010: Hans Driessen, Diego Puls en Mariolein Sabarte Belacortu
Neem voor meer informatie over de prijs contact op via communicatie@letterenfonds.nl