Nederlands Letterenfonds Vertaalprijs

05 augustus 2024

De Letterenfonds Vertaalprijs is een oeuvreprijs voor literair vertalers die zich onderscheiden door zowel de hoge kwaliteit van hun vertaalwerk als door hun inzet als ambassadeur voor een bepaald taalgebied of genre en/of het literair vertalen in het algemeen. Met deze prijs wil het Nederlands Letterenfonds de belangrijke maar vaak onderbelichte bijdrage die vertalers leveren als herscheppend kunstenaar en als bemiddelaar tussen talen, literaturen en culturen meer voor het voetlicht brengen. In de oneven jaren wordt een vertaler in het Nederlands bekroond en in de even jaren een vertaler uit het Nederlands. Aan de prijs is een bedrag van € 15.000 verbonden.

Winnaars

  • 2024: Laura Pignatti (Nederlands - Italiaans)

  • 2023: Barbara de Lange (Engels-Nederlands)

  • 2022: Veronika ter Harmsel Havlíková (Nederlands-Tsjechisch)

  • 2021: Josephine Rijnaarts (Duits-Nederlands)

  • 2020: Ran HaCohen (Nederlands-Hebreeuws)

  • 2019: Aai Prins (Russisch-Nederlands)

  • 2018: Janny Middelbeek-Oortgiesen (Zweeds-Nederlands) en Goedele De Sterck (Nederlands-Spaans)

  • 2017: Roel Schuyt, Balkan-specialist, vertaler van literatuur uit alle (huidige) talen van het voormalige Joegoslavië en uit Albanië

  • 2016: Alicja Oczko, Nederlands-Pools en het duo Harm Damsma en Niek Miedema, Engels-Nederlands

  • 2015: Edgar de Bruin, Tsjechisch-Nederlands

  • 2014: Jelica Novaković-Lopušina, Nederlands-Servisch en Paul Beers, Duits-Nederlands

  • 2013: Martin de Haan, Frans-Nederlands

  • 2012: David Colmer, Mark Leenhouts en Mark Wildschut

  • 2011: Vincent Hunink, Bartho Kriek en Claudia Di Palermo

  • 2010: Hans Driessen, Diego Puls en Mariolein Sabarte Belacortu

Neem voor meer informatie over de prijs contact op via communicatie@letterenfonds.nl